Observação: para fazer o post, levei em consideração os títulos traduzidos, e não os originais!
Nesse caso, ambos os livros estão entre meus favoritos E-V-E-R. Sério, amor define esses thchutchucos literários ♥
Mas, declarações à parte, é “Dia” e “David” demais para uma cabeça só.
(Sim, eu já troquei os autores, dizendo que Todo Dia era do Nicholls, e Um Dia do Levithan.)
Encanto é o segundo volume da série “Sereia”, enquanto Encantos é o segundo volume da série “Asas”. Houve uma época em que ambos os livros estavam na minha lista de não lidos. Eu vivia achando que havia repetido um título nela, e quando eu ia, feliz da vida, apagar um deles para finalmente diminuir um item da minha infindável fila de leituras, eu percebia que eram obras diferentes e ficava frustrada por não ter diminuído a lista coisíssima nenhuma.
Pois é. Triste assim.
Eu adoraria entender qual é o pacto, feitiço, vudu, superstição (ou seja lá qual for o real motivo) envolvendo séries e o segundo volume delas chamar “Encanto” ou “Encantos”, porque, além desses dois livros que citei, há outros dois que também são os segundos de uma série: Encantos, da série “Os Livros da Magia”, e Encantos, da “Trilogia da Esperança”.
Agora, um título que bomba é Encontro Marcado (podendo variar com a presença dos artigos definido e indefinido), principalmente entre romances de banca e romances espíritas. Ai é pedir para confundir mesmo…
Mi, eu concordo que fica bem confuso e às vezes me pego pensando (em filmes ou livros) de qual será mesmo que a pessoa tá falando.
Você esquecem um bem emblemático: Para sempre. São 3 não?
Beijos
liliescreve.blogspot.com