Oi seus lindos, adivinha quem voltou? (dã) Eu mesma! E como vocês gostaram bastante do post anterior e pediram uma continuação sobre o Novo Acordo Ortográfico da nossa Língua Portuguesa, cá estou eu! o/
Fiquei pensando um tempão como iria fazer essa coluna com esse tema, uma vez que não foram palavras que foram mudadas, e sim suas formas de grafia. Então, de posse da minha linda Gramática (que também é o meu livro de cabeceira), vou tentar fazer esse post da melhor maneira possível.
Ah, sobre a Gramática que eu tenho aqui em casa, ela é considerada uma das melhores da atualidade e muito indicada para quem está estudando para concursos. O nome dela é Nova Gramática do Português Contemporâneo, dos autores Celso Cunha e Lindley Cintra. Ela já está revisada com o Novo Acordo e é da Editora Lexikon.
É uma gramática um pouco mais complexa (então se você estiver no Ensino Médio, ela não é indicada para você) e todos os exemplos de frases são retirados da literatura brasileira.
Se tiverem interesse é só clicar aqui e você será redirecionado para o site da Saraiva, onde ela está sendo vendida com um preço bem em conta.
Disto isto, vamos ao post:
– Bom-dia, Boa-tarde e Boa-noite – (antigamente: bom dia, boa tarde e boa noite)
Sim, com hífen.
Regra: Usa-se o hífen em palavras compostas cujos elementos, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal compõem uma unidade sintagmática e de significado.
Explicando melhor: Você irá usar o hífen quando cada palavra tiver seu significado isolado da palavra ao qual está junta. Como no caso do “bom-dia”, onde “bom” significa uma coisa por si só e “dia”, outra. Independentemente se forem verbos, substantivos, adjetivos e/ou numerais.
Outros exemplos: Ano-luz, arco-íris, médico-ortopedista, afro-brasileiro, quarta-feira, vermelho-claro, primeira-dama, conta-gotas, marca-passo, tira-teima, bota-fora, etc.
Exceções: Girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, etc.
Regra: Passa a se usar hífen entre o prefixo e o segundo elemento quando o prefixo termina na mesma vogal pela qual começa o segunda elemento.
Outros exemplos: Anti-inflacionário, tele-educação, tele-entrega, neo-ortodoxia, contra-almirante, ultra-alto, etc.
Exceções: o prefixo co- se junta com o segundo elemento começado por o. Ex.: cooptar, coobrigação, etc.
O prefixo re- se junta com palavras começadas por e. Ex.: reeleição, reerguer, etc.
– Minissaia – (antigamente: mini-saia)
Regra: Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou snão se usa mais o hífen e a consoante r ou s é duplicada.
Outros exemplos: Ultrassom, antissemita, ecossistema, maxirresultado, contrarregra, cosseno, semirreta, etc.
– Extraescolar –(antigamente: extra-escolar)
Regra: Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal diferente ou consoante (se esta for r ou s, como visto acima, se duplica).
Outros exemplos: Autoescola, copiloto, infraestrutura, autoimune, contraordem, etc.
– Geleia –(antigamente: geléia)
Regra: Os ditongos abertos éi e ói perdem o acento agudo quando caem na penúltima sílaba (paroxítonas).
Outros exemplos: Ideia, joia, tramoia, epopeia, apoia, diarreico, heroico, debiloide, etc.
Atenção! O acento não cai se esses ditongos estiverem na última sílaba das palavras (oxítonas) ou na antepenúltima sílaba (proparoxítonas).
Exemplos: Anéis, heróis, fiéis, anzóis, etc.
– Voo –(antigamente: vôo)
Regra: Cai o acento circunflexo de palavras paroxítonas terminas em ôo e em êem:
Outros exemplos: Deem, enjoo, veem, creem, abençoo, leem, etc.
Atenção! As flexões dos verbos ter e vir na 3ª pessoa do plural do indicativo mantêm o acento. Ex.:têm, vêm, etc. Diferenciando das flexões da 3ª pessoa do singular, que são tem, vem, etc. Bem como os derivados desses verbos, como: mantém e mantêm, provém e provêm, retém e retêm, convém e convêm, etc.
Alguma regrinhas podem nos enganar de vez em quando, ainda mais porque o português é cheio de exceções, mas como tempo vamos nos acostumando mais e depois ficará mais fácil.
É isso, pessoal. Espero que tenham gostado. ^^
Se tiverem alguma dúvida, falem nos comentários que eu vou tentar responder, ok?
Um beijão e uma ótima semana para todos! o/
Pri, o post ficou sensacional! Eu estava muito ansiosa por ele porque eu não sei nada quase do Novo Acordo Ortográfico, e você tirou várias das minhas dúvidas nesse post! Muito obrigada, querida, por ajudar na melhoria de nosso português!
Então, tá aí uma coisa que vai confundir a minha cabeça para sempre, o uso do hífen!!!! Nem antes e nem depois do acordo ortográfico eu não consegui aprender grande coisa, rsrs. Crase é outro bicho cabeludo para mim.
Ahhh. É a mesma gramática que eu tenho aqui em casa. *-* Não sei se eu gosto desse novo acordo. Tudo bem que eles querem “unificar” o português, mas acho um pouco radical. Enfim, adorei o post.
Nossa, esse post foi super esclarecedor Pri! Também não gostei desse bom-dia com hífen, poxa! Era tão mais bonitinho antes, esse povo só quer complicar a vida! Até agora não sabia que isso tinha mudado hahaha vou passar a escrever do jeito certo ^^ Beijos!
Bah, palmas pra Pri que iluminou meus dias (e informou que Boa-Tarde tem hífen, o que me deixa triste, rsrs) Eu não fazia ideia de algumas dessas regras… Acho que o novo acordo foi uma porcaria, sabe? Não curti, não. Nem me acostumei ainda… Enfim, boa escolha para essa semana, Pri! Arrasou, bjão!
Oi Priscila, Essa sua coluna é de extrema importância! Mas a verdade é que essa mudança ortográfica é um atraso de vida! Só países subdesenvolvidos fazem uma porcaria dessas com a própria língua. Tudo para que? Para facilitar? Com certeza não é! Isso é só para a gente ter que jogar fora um monte de material didático de boa qualidade e criar a maior confusão na cabeça das pessoas. Quem não tem estudo, vai continuar sem saber! Os poucos que sabiam escrever corretamente, agora não sabem mais nada! Beijos Camis – Leitora Compulsiva
Estava desatualizada. “Bom-dia” com hífen? Isso não me pertencia! 😛
Preciso estudar o novo acordo.
Ótimas dicas, Duhau. 🙂
Beijos.